توضیحات ناول
در روزی از روزها، روان چیوچیو به یک شخصیت فرعی و همنام خودش در یک کتاب منتقل میشه، کتابی با عنوان نوازش شیرین در دوران باستان: شوهرشاه شیطان، لطفا بهم رحم کن.
روان الان دو راه پیشروش قرار داشت:
گزینه 1: به ایفای نقش شخصیت زن مکمل ادامه بده تا بعد از چند مرتبه رویارویی با شخصیت زن اصلی، به طور غم انگیزی در حملهی جانوران جونش رو از دست بده.
گزینه 2: بهخاطر اونکه قبیلهش نمک کافی داشته باشه، با رئیس سابق قبیله گرگ ازدواج کنه، یک گرگ شیطانی درنده که بدقیافه و فلج شده بود و مشکلات شدید شخصیتی داشت.
روان چیوچیو بدون تامل گزینه دوم رو انتخاب کرد. اون ترجیح می داد زندگی آرام و بدون جاهطلبیای داشته باشه تا اینکه با شخصیت اصلی داستان سر یک مرد رقابت کند.
اینکار با نسخهی انگلیسی هماهنگ است و بنابراین انتشار قسمتهای ۲۳۱ به بعد احتمالا با تاخیر همراه خواهد بود.
خسته نباشید داستان خیلی عالیه نمیدونم برای بقیه اش چطور باید صبر کنم لطفا زودتر ترجمه کنید مرسی ازتون بابت انتخاب همچین ناولای قشنگ و جالبی
واقعا سایتتونو دوست دارم
درود فراوون.
الان سایتهای انگلیسی رو دوباره چک کردم و متاسفانه خبری نیست. انگار این رمان رو کلا رها کردن و ترجمهی انگلیسیش دیگه ادامه پیدا نکرده.
واقعا حیف شد در نوع خودش خیلی کار جالبی بود کاش ادامه اش بدن
من توی سایت انگلیسی MTLNovel چک کردم و کامل این ناولو گذاشته بود،توی وضعیتش نوشته بود پایان یافته و ۱۲۵ چپتر که کل ناول میشد رو گذاشته بود،البته هر چپترش خیلی طولانی بود،توی سایت Novel Updates هم چک کرده بودم گفته بود نسخه اصلی که توی coco قرار میگیره ۱۲۵ بعلاوه ۱۸ چپتر اکسترا هستش،بقیه سایتای انگیلیسی تا چپتر ۲۱۳ قرار داره بودن که دلیل زیاد بودن چپتراش فک کنم بخاطر این بود که هر چپترو برای ترجمه تقسیم میکردن و همون بخشارو به عنوان چپتر قرار میدادن،درکل سوال من اینکه میشه برای ترجمه این ناول از سایت MTLNovel استفاده کنین؟چون کلشو قرار داده بود
وقتت بخیر. قبلا همراه مترجمش که فاطمه خانومه ترجمه،ی این سایت رو چک کردیم ولی همونطور که توی اسم این سایت اومده ترجمههاشون تماما(MT) و به قولی ماشینیه. یعنی به کمک گوگل از چینی به انگلیسی برگردوندن و ویرایش چندانی روش انجام نشده.
حقیقتا نسخهای نیست که بتونیم روش کار کنیم، خیلی اذیت میکنه.
متوجه شدم،ممنون که پاسخ دادین
تا قسمت 83 خوندم خیلی عالیه
ادامش رو کی میزارید؟ راستی کلا چند قسمته؟
فکر میکنم کلا ۳۵۰ قسمت باشه ولی خب حرکتی از سمت تیم انگلیسی ندیدم. یهدور دیگه چک میکنم.
داستانش قشنگه،ادامه کارو نمیزارید؟
منتظر تیم انگلیسی هستیم.
خسته نباشید،کار خیلی قشنگیه❤️
هم داستان فوق العاده ست هم ترجمه منتظر ادامه کار هستم
عالی 👌🏻🤩
خیلیییی کار ترجمه رو دوست دارم روون و زیبا آنقدر که کلمه هایی که ممکنه نفهمیمشون و مربوط به فرهنگ چین و کشور ش داشته باشه رو برامون معنی میکنین مثلا من از کجا باید میدونستم چپه کردن ظرف سرکه یعنی حسودی کردن ؟ خیلیییی مترجم و کارش رو دوس دارم امیدوارم همیشه حال دلش خوب باشه
من تازه فقط ۱۵ چپتر این ناول رو خوندم ، به نظرم داستان شروع خوبی داره ، ترجمه هم خیلی روونه .مرسی از گروه ترجمه خوبتون
هارو چان کارت فوقالعاده است 😢 برات آرزوی بهترین هارو می کنم 🌺 فایتینگ👊❤️
مرسی برای سرعت کار و این رمان جذاب 🥰🥰🥰
سطح ترجمه:گادددددد👌👌🤙
سلام دمتون گرم 🙂 راستش فکر می کنم شما بهترین تیم ترجمه توی گروه ناولیست هستین ، چون بدون چشم داشت و عاشقانه ،عالی و بی وقفه کار می کنین . بسیار لایک √√ و خسته نباشین :)))
😢آقا مارو از کارو زندگی انداختی… چند روزه دارم یک بند می خونم🤧 تا اونجایی که خوندم خیلی خوب بود ❤️عاشقش شدم😢 خیلی ممنون خستههه نببااششییددد❤️🌺
خیلی ممنون بابت ترجمه و خسته نباشید 🌹
میتونم بدونم این ناول جمعاً چندتا چپتر داره؟ من تو سایتهای غیر ایرانی دیدم نزدیک به ۲۳۷_۲۳۸ تا چپتر داشت
آره نسخهی چینیش حدوداً همین مقدار قسمت داره ولی تیم ترجمه انگلیسی اومده و خودش جداگونه قسمتها رو تقسیم کرده برای همین نمیدونم عدد درست بدم ولی احتمالا تا نزدیک ۵۰۰ بریم.
داستانش خیلی قشنگه به کسایی ک نخوندن یا اوا کارن پیشنهاد میکنم تا آخرش بخونید
مرسی از مترجم و ویراستار و …. همه ی دست اندر کاران.
بیشتر از همه خیلی خوشحالم میکنین که زود زود آپ دارین و من تو خماری ادامه داستان نمیمونم🪻☘️🪻☘️🪻☘️🪻